Although im not Sabahan, but when i read this post i have the same feeling as them. What they mentioned really right in the mail. I dont know did i translate correctly for below, forgive me for broken english but just hope that every reader can understand. (added self comment below in italic)
随着916事件变天行动的逼近,让我有股冲动想要为我hometown - 沙巴说几句话。
> Following the rumor of changing ruling coalition on 0916, i intended to voice something regarding my hometown - Sabah.
我不会写作,我只是想用简单的词句表达出来,这些都是不争的事实。
> Im not good in writing, but i just want to tell in a simple way, all of these are facts.
很多西马人都会认为沙巴人很“大沙巴主义”;沙巴人亦对西马人很有偏见。我承认我是,也相信很多沙巴汉都一样。
> Most of West Msian will this of Sabahan is kind of Sabahism. Sabahan has prejudice towards West Msian as well. I admit i am, and believed that many Sabahan think the same.
虽然沙巴沦为全马来西亚最贫穷的州属不是西马人民的错(那是联邦政府的错),但是西马对人东马的不了解一样让我汗颜。
>Although Sabah is the poorest state in Malaysia, but this is not the fault of West Msian (that is Federal Government's fault), but the ignorance of West Msia towards Sabahan let me feel deeply ashamed.
(
yup, it is, depends on what my friends asked me when i was in Sabah, they really know nothing.)因为他们从来没有经历过东马人的生活是怎样水深火热法。
> It is because they never lived the way how Sabahan live in abyss of suffering.
这就是同一个国家,却有两种不同的待遇。
> Same country, but two different ways!!
我来到西马后就被西马人问我沙巴人是否住在树上,我妹妹还一度被怀疑是土族而不是华人。
> After i came to West Msia, they asked me whether Sabahan lived on the tree, and my sister was once being doubted was a native but not chinese.
(yup i heard the same question before. and i really dunno how to differentiate pure chinese.)我们不是生番,不打猎,不吃老虎,也没有和orang utan睡在同一张床。
> We are not "sakai", we din do hunting for food, we din eat tiger meat, and we din sleep with orang utan on the same bed.
西马人都不了解我到底是住在沙巴或者沙捞越。通常他们都会习惯性地叫 “SabahSarawak', 我也懒得解释。
> West Msian wont able to know where i live, whether Sabah or Sarawak. Chronically, they called "SabahSarawak" and i really lazy to explain or correct them. Whatever!!
(i doubt why msian dunno differentiate sabah & sarawak. my colleagues always merge them togeder. exactly the same: sabahsarawak. dont u all know they are different state? )Anyway我是绝对不会问你是否是“kedahkelantan” 或者 “melakasembilan' 或者 'penangperlis'...
> Anyway, i wont treat them the same way by asking are you "kedahkelantan" or "melakasembilan" or "penangperlis"?
我很努力想要介绍沙巴给西马的朋友认识,沙巴有住宅区,有market,有disco,有码头,有Giant。
> Im with great effort to intro Sabah to my friend, Sabah has residential area, we have market, we have disco, we have port, we have GIANT (supermarket).
(in fact, capital of sabah has all these, but different style with KL definitely. )可是又很矛盾的,因为虽然我是住在有瓦有墙的屋子里,但是这里没有水没有电,也没有一条稍微好一点的路。
> Contradictorily, although i live in a proper house, but i have no water and electricity supply, or even a better road.
there is no highway in Sabah, only going up and down the hills. From KK to Sandakan, the distance about 300km but it tooks 6 hours driving. Imagine a 2 hours drive in KL turn up to be 6 hours. I drove before and its damn suffer!!! one of my friend vomited with my driving. haha我来到西马后曾经被housemate责骂我“为什么你小便后都不冲水?你这样很不卫生ehhhh”
> When i was in West Msia, my housemate asked me why i din flush after pee. You are not hygienic.
我听了这句话愣了一下下,我只是撒了一泡尿,就要冲水??
> I was stunned by this question. I just pee, i need to flush?
后来我才恍然大悟,原来西马每天24小时,每小时60分钟,每分钟60秒都有水源不停供应。
> Later on, i only realized that West Msia has water supply for all the time.
哼!真不好意思,我不小心把沙巴所养成的坏习惯给带来了,我家没有水!妈妈不给冲水!
> Oops, really paiseh. I brought my bad habit here, my home din have water supply and thus mother disallow us to flush.
一个星期只来两天的水,分别在星期一和星期四,这就是我hometown Sandakan所实行的policy!
> We have water supply for two days, tuesday and thursday respectively. This is the policy applied in Sandakan.
I have no idea whether this is true anot over sandakan, but i din faced this before over KK sabah.)尤其是我家在高山,只能分得两天的自来水供应。在较低的市区或许会有三天到四天的水源供应。
> Especially my house is on uphill, we just get supply for two days, if at a lower level of housing area, they perhaps can get 3 to 4 days water supply.
我家的厕所应该是最臭的吧,马桶里的尿几乎要泡成甘蔗水了才舍得flush一下。 不然储蓄的水用完了,你就没有水冲凉。
> I think the toilet in my house is the most smelly, we only flush when the colour of the water in toilet bowl changed to like sugarcane (chinese style of herbal water). If not we wont have sufficient water for bathing.
你要冲凉还是flush你那泡尿?自己选。 那些有养成一天冲2次凉+天天洗头的朋友们,真是抱歉了。我们只能在星期一和星期四才能洗头。
> Lets choose, you want to bath or flush? For those who bath twice a day and wash their head everyday, its really sorry. We just can wash our head on monday and thursday.
讲到电源供应,我hometown平均一个月有72小时是停电的,最高纪录试过连续一个星期每天停电8个小时。
> Regarding electricity supply, my hometown averaging has 72 hours of black out. The highest record was without electricity for 8 hours a day consecutively for a week.
不停电就不是我hometown,这是每个沙巴汉都会说的。
> If there was no electricity black out, thats not my hometown, this is what every Sabahan will tell.
吉隆坡停电半个小时就会上报纸,沙巴停电好几个小时导致交通灯失灵,交通瘫痪却无人问津!
> If KL black out for half an hour, it will be published on the papers, but Sabah black out for hours untill the traffic light cant function, causing massive traffic jam, nobody cares.
我记得我第一次带西马朋友来沙巴的第一天,家里就停电了,刚好是晚上,大伙儿会到屋外去晒月亮,看星星。
> I recalled the first time i brought my West Msia friend to my house, my house had a black out. Coincidentally, it was night time. All of us went out and basked ourselves under the moonlight, watch stars.
如果我说,在我家,你一伸手就可以摸到月亮,月亮亮得可以把你照出影子,还可以让你辨别各个星座,你一定要相信。
> If i said, in my house, i can touch the moon by raising my hand, moonlight is bright enough to have a shadow of u, and you can differentiate each horoscope, you must believe it.
(因为我hometown的空气实在是太好了)
> because the air at my hometown is damn good!!
Anyway,关于停电停水的事,我在沙巴生活了二十多年,什么都习惯了,反而因为长期的压逼而麻木了,变得不会反抗。
> Anyway, regarding electricity supply issue, i lived here for more thn 20 years, i am used to it. Because of this, i wont kick about this.
沙巴人就是那么单纯,逆来顺受。
> Sabahan is so simple, sit under the situation.
所以政府老是欺负沙巴,拿走沙巴资源去发展吉隆坡,卖了沙巴的木桐去西马起高楼,抽干沙巴的油田为西马做南北大道,
> Thats why government keep bullying Sabah, took Sabah resources to develop KL, sold all the tree logs from Sabah, took the profit to build skyscrapers in West Msia, exploited Sabah's oild field to construct PLUS!!
(without sabah and sarawak, the government profits would be quite low.)用沙巴的orang utan换了中国的熊猫却把熊猫放在西马。
> Using Sabah's orang utan as an exchange for the panda from China, but they only placed panda over West Msia.
(i din c a panda over thr...haha)这样有本事捐钱救助四川却没办法做条好一点的马路给沙巴,45年来都是一样。
> So effective and capable to give donation for Sichuan earthquake, but they are not capable to construct a better road for Sabah. It is the same for 45 years.
沙巴的第一条fly over也是近年来才完成的,开心死沙巴汉。
> Even for Sabah's first flyover, it was just newly built recently. Sabahan is very happy with it.
(according to my finance teacher, she said that the reason why this can be a success cause LIM KIT SIANG voiced out in parliament. this project was once stopped and without any progress.)国家抛弃沙巴,让沙巴自生自灭,每次都说要解决非法移民的问题,结果不了了之。
> The country abandoned Sabah, letting us emerge of itself or perish of itself. They said repetitively to rectify the issue of illegal immigrants, but it ends up with nothing definite.
沙巴的非法移民还比本地人要多,全部来自Filipine,去年提到Filipine要拿回沙巴,
> Sabah having much more illegal immigrants than local, mostly from Philippines. Last year there was once a issue that Philippines to gain back possession of Sabah.
如果是通过投票决定,凭着寄居在沙巴庞大的Filipine人数,沙巴肯定完蛋,就这样轻易拱手让人了。
>If the decision was based on voting, due to a large number of Philippines in Sabah, Sabah definitely game over, submissively passed to others.
沙巴没水没电不说,就连就业机会也少之又少,结果年轻人都外流,全部跑来西马找吃。
> Table the discussion of utilities supply, Sabah has less employment as well. Consequently, Sabah suffered from brain drain. All of them heading towards West Msia.
你知道吗?一瓶yogurt在西马卖RM3.70,在沙巴却卖RM5.70,所有杂志书刊一律比西马贵。
> Do you know that a bottle of Yogurt sell at RM3.70 in West Msia, but RM5.70 in Sabah. Every magazine comes much expensive than West Msia.
(thats why i say the cost of living here comparable to KL.)因为货品从西马运过来都要贵算运送费,赚到的钱又要被抽去发展吉隆坡,加上本地人又要拼命找吃,所以物价越调越高。
> The reason is all goods are imported from West Msia, Sabahan has to bear the transportation cost. The profits obtained was sent back to develop KL. In addition, local people have to fight for food, thats why goods prices in general is escalating.
(dunno where is the source, i heard that normally goods in sabah is 25% higher than KL.)可是这里还有人拿月薪RM200的人,还惨过在西马洗厕所。
> But we still have small batch of people that getting RM200 monthly salary, this even worse than those cleaner in West Msia.
每次回去沙巴,除了中学生以外都很少见到年轻人。沙巴什么都没有,年轻人留在沙巴也帮不了沙巴。
> Every time i back to Sabah, besides secondary school students, rarely can see youngsters. Nothing left in Sabah, those younger ones cant help as well if they stay.
去年有几位同乡朋友坚持毕业后要留在沙巴,当时我还说他们笨,有KL这么好的地方,为什么要留在沙巴。
> Last year, i had few hometown-mates insisted to stay back in Sabah after graduated. I scolded them for being so stupid. There is a nice place like KL, why you need to stay?
朋友说“没有人愿意留在沙巴,沙巴永远站不起来”,他点醒了我,但很无奈的,沙巴真的没有工作给我,我不得不留在西马工作。
> My friend:"Nobody willing to stay in Sabah, Sabah will never never shine." He waken me up, however, i really cant find a job in Sabah, i was forced to work in West Msia.
上个月,我的堂弟辞职回沙巴了,我好奇地问,沙巴人工那么低,你这样回去就很不划算了。
> Last month, my cousin resigned from his company back to Sabah. Out of curiosity i asked him:" Sabah is quite a low pay, it is not profitable for you going back."
堂弟说:“西马始终不是家,我怎样都会回来这里,沙巴一定会有公司需要我”
> Cousin:" West Msia is not my home, anyway i need to come back to Sabah, there must be some company in Sabah that needs me.
我听了很惭愧,因为我本是打算在此落地生根的。但现在我真的醒悟了,就算我人在西马,一样要为沙巴打气。
> I was ashamed listening to this, i planned to spend the rest of my life here, but now, i awoke. Even i am in West Msia, i still need pump for Sabah.
沙巴这么美丽的一片净土,好好发展的话肯定是全马数一数二的!可是却这样被糟蹋!
> Sabah is such a peaceful land, if being developed, it will be the top in Msia, but Msia lay waste to it.
这就是为什么除了沙巴汉以外的人,凡是进入沙巴的都必须做登记,Kastam会给你一张纸条,示意你在30天以内一定要离开沙巴。
> This is why, except for Sabahan, any Msian have to register themselves at custom. They will pass you an embarkation notice that you have to leave Sabah after 30 days.
(i feel this is a stupid policy coz all of us are )msian, your mykad is not unbeatable geng? 沙巴不保护自己,情形会变得更惨不忍睹。
> If Sabah din protect itself, situation will be worse.
从以前到现在,沙巴对西马人来说,是那么的神秘而遥远。
> From all the time, Sabah is somewhere mysterious and far for Msian.
没有人肯到沙巴来,仿佛这里都是野蛮人生存的不文明世界,NS被派来沙巴的都哭得要生要死,好像要把他们打入地域的样子。
> Nobody willing to visit Sabah, it seems like Sabah is somewhere not civilized, barbarians everywhere. Those candidates for national service that being located in Sabah, they cried terribly, as if they were going to hell.
沙巴是天堂还是地狱,你来看过才知道,至今只有西方的旅人才愿意来这曾经比吉隆坡还要繁荣的土地,探索它的回忆。
> Sabah is heaven or hell, you will only know if you experienced it. Till now, only foreigners willing to pay a visit to Sabah, a place once boomed better than KL, searching for those historical moments.
(Undeniable, Sabah is scenery and its beautiful.I hate Sabah not coz of the geographical matters, but some other personal issues. Hence, my preference is bias.)西马有三大民族,但沙巴有32个民族,西马的朋友应该都不懂。
> West Msia has 3 main ethnics, but Sabah has 32. I bet West Msian wont know it.
i was asked this question in a subject Seni Peribumi Borneo during presentation. I answered 10+ and i was shot like hell!! Not enough research done.=(东马是全马来西亚民族最和谐的地方,西马朋友应该也不懂。
> East Msia is the most harmonious place in Msia, West Msian again wont know bout this.
(its true, i din c those racist among them here.)在沙巴,回教徒甚至可以到卖叉烧的店来做棒餐,棒餐就棒餐,绝不会叫你摸叉烧。
> In Sabah, Malays that embrace christ (christian) can serve in shop that sells pork. They just serve but wont ask them to touch or eat.
回教徒也可以到华人海鲜店吃海鲜,卖海鲜就卖海鲜,绝不会突然跑出一块猪腩肉。
> Muslims can go to chinese seafood restaurant for work, and definitely wont pops out with a pork.
大家互相信任,也不需要避忌。但在西马应该没办法看见这种画面吧。
> They trusted each other, and no need to keep away from anything. I think you cant see this scene over West Msia.
近年来Giant跑来沙巴了,巫统想要把西马的超市打入沙巴,再趁机控制沙巴的经济,很可惜受到沙巴汉的排斥。
> In recent years, Giant penetrate the market in Sabah, UMNO wants those supermarket in West Msia to have a share in the market. Through this, they can dominate Sabah's economy and gain profit from there, but unfortunately it was fought off by Sabahan.
沙巴有自己的报纸,有自己的超市,不需要假好心进来沙巴盗取沙巴的油脂再换取西马的利益!
> Sabah has their own papers, has their own supermarket, dun ever come in to gain profit for West Msia at our expenses.
国家抛弃沙巴,连9月16号沙砂加入马来亚成为马里西亚这么重大的日子都没有庆祝过!
> Country abandoned Sabah, they never celebrate such an important event: Malaysia day (16th September), the day where East Msia officially joined Peninsular and named as Msia.
....吃饱没事做的时候就炫耀说雄威的神山是马来西亚的骄傲...
> When at leisure, they will show off that Mount KK is Malaysia's proud.
神山是沙巴汉的骄傲,世界上最大的花朵莱佛西亚花也是沙巴汉的骄傲,濒临绝种的人猿亦是沙巴汉的骄傲,
> Mount KK is Sabah's proud. The world largest flower- Rafflesia is Sabah's proud, Orang Utan that soon extinct is Sabah's proud.
唯独是没有为马来西亚感到骄傲。
> And we only din proud of Malaysia.
我身为沙巴汉,衷心祈求916过可以让沙巴的同胞们过回一些好日子。
> As a Sabahan, pray heartily that after 16th September, our fellowmen can live better.
希望往后的916能够列为全国性的公共假期!联邦政府,请公平对待沙巴!
> Hope that 16th September can listed as public holiday for whole Malaysia. Federal Government, please be fair to Sabah.
加油吧沙巴!我要见证你的发展!
> Gambate Sabah, I want to witness your development and success in future!!!!
(as what i saw, sabah is developed rapidly since this year. my coursemate did research for her FYP and found out in Msia budget plan, greater expense allocation for sabah development compared to previous years. Its a dramatic increase. as a short term 'sabahan' i hope that it really can be the top in Malaysia.)